お疲れさま

 

いつの間にか11月になっていました。。暖かい日もありますが、すっかり秋らしくなりましたね。皆さまいかがお過ごしでしょうか。

私は普段アパレル関係の仕事をしているのですが、10月は繁忙期でブログも1カ月も空いてしまいました。読んでくださっている皆さま、申し訳ありません涙。

お陰さまでむーも元気に過ごしております(^^)

日向でお手入れ。最近冬毛になりつつあるのかもっふりボリュームアップしてきました!

 

仕事は撮影関係が中心なため、外国人のモデルさんに会う機会が多くあります。

皆さんお若く、10代後半から20代前半の方がほとんど。そんな年齢から単身で外国に仕事に行くなんて、自分に置き換えてみると想像もできず、みんなえらいな、すごいなと思います。

 

彼女たちによく質問されるのが「お疲れさま」という言葉の意味。

普段何気なく使っていますが、確かに意味を問われると難しい。

改めて考えてみると、挨拶や労い、気遣いや感謝などたくさんの要素が含まれており、かつ相手の立場や場面を問わず使えるとても便利で日本人らしい言葉だと思います。

英語に置き換えてみると、「Good job」だと仕事内容を褒めているようで労っている感じはせず、でも「Please take a rest」だと帰りの挨拶として何か変。。

一番伝えたいのは感謝だと思い、「Thank you for your great work」と伝えると、みんな「すごく良い言葉だね!」と返してくれます。

 

他にも、「日本は自然や街並みが本当にきれいで、景色に見とれて電車でスマホや本を読む時間がない」「日本は山も海も自然も都会も全部あって素敵」などとたくさんの方が褒めてくれます。

気遣いの文化や自然など、当たり前と思っていたけれど実はとてもありがたいものなんだと、驚くとともに改めて実感しました。

みんな必ず行くドンキホーテ。質問したところ、日本の食べ物で一番人気は意外にもおもちでした!サトウの切り餅を大量に買って、本国に帰ってワッフルメーカーで焼いて食べるそうです(驚)

 

COOL JAPANでアニメや漫画から影響を受けたのか、日本の神様についてもよく質問を受けます。

「日本って神様がたくさんいるんでしょ?スピリットに似た存在?」「中今ってどんな意味?」など、日本人の私にも答えに悩むような深い質問ばかり。

(中今は神道の言葉で、未来と過去の中間地点、今この時を生かされていて、今この瞬間を精一杯生きる、という意味だそうです。仏教用語だと涅槃や刹那にあたるとのこと。)

キリスト教など一神教の宗教はあまり他の宗教や神様を認めないかと思っていたので、穿った目線を反省するとともに若い方の柔軟な感性にも驚きました。

ちなみに今までの調査によると、デスノートとナルト、NANA、桜蘭高校ホスト部というアニメが人気です。。思ったより幅が広いですね!

 

私は英語が話せないため会話はボディランゲージと単語になってしまい、もっと勉強しておけば良かったと今更後悔しています涙。

来年の目標の一つに、英語の勉強も加えたいと思っています(^^)